Haiku
Kawan…. ada yang tau tentang Haiku? mungkin sudah banyak yang tau ya… ok… kalau ada yang belum tau, silahkan dibaca ya…
What is haiku?
Haiku adalah puisi pendek yang menggunakan bahasa imagistic untuk menyampaikan esensi pengalaman alam atau musim intuitif terkait dengan kondisi manusia. Sebuah puisi satu nafas yang menemukan koneksi.
Dalam haiku Jepang tradisional terdiri dari tujuh belas “suku” ( onji ) diatur dalam pola 5-7-5 , seperti ini:
harusame ya / kuware-nokori no / kamo ga naku
ha-ru-sa-me-ya / ku-wa-re-no-ko-ri-no / ka-mo-ga-na-ku
Para penyair terkemuka tradisi haiku Jepang adalah Basho, Buson, Issa, Shiki . Tiga pertama seniman haikai (Basho, Buson, Issa) adalah master dari permainan ayat tersebut yang dikenal sebagai haikai bukan renku ,kalau renku untuk pendek. Yang keempat Shiki yang menciptakan istilah “haiku,” panjang dalam genre puisi independen. Meskipun secara teknis-yaitu untuk mengatakan, dalam bahasa Jepang istilah-Basho, Buson, dan Issa adalah penyair haikai ,namun istilah “Haiku” digunakan oleh banyak penutur bahasa Inggris untuk menggambarkan apa yang mereka tulis. Dengan kata lain, “haiku” dalam bahasa Inggris mencakup bidang yang lebih luas daripada yang ada dalam bahasa Jepang, yang mencakup baik haikai dan haiku .
Dari keempat penyair haiku di atas, aku menyukai karya-karya Basho.Kalau mau mengetahui tentang Basho, liat di sini
These are some of my favourite Haikus by Matsuo Basho…. so simple and so beautiful…
Kono michi ya / yuku hito nashini / aki no kure
All along this road
not a single soul – only
autumn evening comesKono aki wa / nan de toshiyoru/ kumo ni tori/
This autum
why am I aging so?
flying towards the clouds, abirdkumo to hedatsu / tomo ka ya kari no / ikiwakare
Clouds will separate
The two friends, after migrating
Wild goose’s departureShiba no to ni / Cha o konoha kaku / Arashi kana
Against the brushwood gate
Dead tea leaves swirl
In the stromy wind.Arare kiku ya / kono mi wa moto no / Furugashiwa
The sound of hail –
I am the same as before
Like that aging oak.Te ni toraba / Kien namida zo atsuki / Aki no shimo
Should I hold it in my hand
It would melt in my burning tears-
Autumnal frost.Toshi kurenu / Kasa kite waraji / Hakinagara
Another yera is gone –
A travel hat on my head,
Straw sandals on my feet.Kimi hi o take / Yoki mono misen / Yukimaroge
Will you start a fire?
I’ll show you something nice –
A hug snowball
Dan ini adalah haiku perpisahan dari Basho, ditulis saat ia sakit dan akhirnya meninggal dunia
tabi ni yande / yume wa kareno wo / kake meguru
Sick on my journey,
only my dreams will wander
these desolate moors
and…. these is haiku by radesya….
lonely moon
seeing the birds fly forlornly
in a starless sky
Ah…. maaf kalau ada yang salah, baru belajar bikin haiku
gambar dr sini



siiip…:)
hy Andre…. apa kabar nich?
postingan yg ngebahas tentang sastra Jepang dengan contoh improvisasi yang keren nih,.. arigatou gozaimasu Rara-chan!

soalnya sempet agak rancu bedain antara “haiku” dengan “hayaku” gara² vidklip Coldplay -Lovers in Japan- live in Japan itu
…dan ternyata haiku-nya Rara juga sama mellow-nya dengan Basho. masih menunggu improvisasi yang lebih “bercahaya” dari Rara di kesempatan lain
iya kah?
kok malah balik tanya
..
hai apa kabar Ara, udah lama aku gak mampir kesini.. ^^
wah tau haiku dari mana nih..? aku juga suka..
..
alhamdulillah baek, Ata apa kabar? iya nich kemana ja?
dari mana-mana
,dah lama sebenernya pengen nulis tentang haiku, coz q suka